/
夏らしい白のDW-5600は服との相性も抜群です。白と黒の時計は私の基本。
もう1つのグレーのものは2013年のルタン・マルジェラとのコラボモデルです。
G-SHOCK 35th Anniversary Message

メンズノンノ編集長 Editor-in-chief of Men’s Non-No 岩佐 きぬ子 Kinuko Iwasa

Message regarding 100 million units sold

A number like 100 million is not something that seems possible normally, but if you think about G-SHOCK’s long history and its many popular models, it’s no wonder that it has achieved this. It’s really amazing! Congratulations. This is a great achievement, one that has been accomplished thanks to all of the people who love G-SHOCK, people into sports or fashion, both young and old, men and women, from places all over the world. I really hope to see G-SHOCK make this number go higher and higher!

1億本突破について

1億本という普通では考えられない数字も、G-SHOCKの長い歴史とたくさんの人気モデルのことを考えると、当然のことのように思われます。本当にすごいです!おめでとうございます。スポーツする人、ファッション好きの人、老若男女、そして世界中の人から幅広く愛された結果、この偉業が成し遂げられたのですね。これからもどんどん数字を更新していってくれること、期待しています!

Message regarding the 35th anniversary

Congratulations on reaching your 35th anniversary! When I think about, I’ve been wearing G-SHOCK watches pretty much continuously since my 20s. I was into Baby-G at first, and switched to each new model as it came out many times, and when I was working as an editor at fashion magazines, I really liked the limited-edition collaboration between G-SHOCK and Swarovski. Women have been showing a preference recently for larger watches, and I’ve come to like using the DW-5600 myself. G-SHOCK has so many collaborative projects with other brands that I’ll have to keep my eye on them!

35周年について

35周年おめでとうございます!思い起こせば20代から今までわりとずっとG-SHOCKと 一緒でした。最初はBABY-Gにはまり、新しいモデルに何度か買い替え、モード誌の編集部にいたときにはスワロフスキーのついた限定コラボG-SHOCKを愛用していました。最近、女子が大きめの時計を好む傾向がありますが、私もDW-5600を今は気に入って使っています。ブランドコラボもたくさんあるG-SHOCK、ずっとこれからも目が離せません!